sunnuntai 9. syyskuuta 2012
Guaranin opettelua
Tällä viikolla taas tapahtunu vaikka ja mitä.
Maanantai ja tiistai hengasin Elianan kans taas vaihteeksi ja tutustuin sen perheeseen ja sukuun. Elianan mummu kuoli tässä about pari viikkoa sitte ja pääsin sitä kautta tutustuun katolilaisuuteen. Yhdeksän päivän ajan katolilaisilla on tapana käydä rukoilemassa kuolleen kotona, jonka jälkeen syödään ja rupatellaan. Käytiin sitten vielä tiistaina katsomassa hautaa ja voin sanoa että en oo eläissäni nähnyt sellaista hautausmaata.
Hautausmaa oli täynnä pienia erinäkoisia ja erivärisiä pikkutaloja, jotka pystytettiin vainajan haudan päälle, ja sielä pikku talossa sitten käytiin rukoilemassa. Välillä vastaan tuli semmosia suuria kaksikerroksisia superhautakivitaloja, jotka oli superkoristeellisia ja välillä pelkkiä rikkinäisiä kivijalkoja, joiden sisältä paljastui ihmisten luita (mm. pääkalloja).
Ihmiset kyseli kaikenlaista Suomesta ja opettivat mulle guarania, mikä on Paraguayssa toinen virallinen kieli espanjan lisäksi ja jota kaikki osaavat puhua. Oon täälä vähän hämmentany paikallisia tuon guaranin suhteen muutenki. Esimerkiksi koulussa luokkakaverit opetti mulle numeroita guaraniksi ja sitten satuin esittämään hyvin yksinkertaisen kysymyksen.
Mikä on nolla guaraniksi?
Eliana meni aivan hiljaseksi ja kysy sitte luokkakavereilta, eikä nekään tiennyt.
Seuraavana päivänä kaikki oli menettänyt järkensä. Okei ei ehkä, mutta alettiin heittään läppää, miten kaikille käy samalla tavalla, kuin Jim Carreylle numeron 23 kanssa.
Toinen paikallisten hämmentäminen tapahtui, kun aloin keksimään uusia sanoja guaraniksi. Ja kyllä ne oli ihan loogisia sanoja. Guaranissa "apysa" tarkoittaa korvaa, "rapo" tarkoittaa juuria ja "po" tarkoittaa kättä ja sana "apysarapo" tarkoittaa läimäystä korvaan, vähän niinkuin bitch-slap, mutta korvan kohdalle ja joka on niin kova että se tuntuu korvan juurissa asti. Elianan isä sitten selitti, että "Priita, po on käsi guaraniksi. Ja vastaavasti py, on jalka." Ja näin syntyi Priitan keksimä sana "apysarapy".
Eikä siinä vielä kaikki.
Aluksi ajattelin, että tuo sana kyllä vähän ontuu, koska nyt siinä sanassa on turhaan "ra"-äänne, mutta sitten mun yks luokkalainen sanoi, että "rapy" tarkottaa guaraniksi tulta. Eli "apysarapy" on niin nopea potku korvan kohdalle, että jalan perässä lentää lieskat.
Nyt voitte miettiä kumpi on eeppisempi sana.
Lisäksi taas oli missi-kisat. Tällä kertaa meidän koulun ja voin ylpeänä sanoa että sekä voittaja, että toinen kruununprinsessa (en oikeen osaa näitä titteleitä) olivat mun luokkakavereita. Oli myös hiukan koomista, kun saavuttiin tapahtuma paikalle, ulos oltiin pystytetty valkokangas, johon heijastettiin jalkapallo-ottelua. Sen verran kyllä pitää ymmärtää, että kyseessä oli Paraguay vs. Argentiina. (Argentiina voitti).
Eilen sitte oltiin Fatiman kanssa keskustassa hengailemassa ja mentiin käymään jätskillä. Täällä on ihan uskomattoman hyvää jäätelöä ja miljoona eri makua (helou vaihtarikilot) ja jossain vaiheessa siihen sitte tuli mun luokkalaisia ja pari muuta tyyppia y fue muy divertido. Pitästä aikaa ei oo ollut niin hauskaa. Melko pitkälle syy taitaa olla se, että Eliana on ensimmäinen ihminen joka on alkanu pilaileen mun kustannuksella, host-siskojen lisäksi.
Ja kuvia on otettu PALJON, mutta oikeanlaista USB-liitintä ei ole käden ulottuvilla. Kysyn huomena joltain koulussa lainaan, tai käyn ostaan.
CHAUU!!
Tilaa:
Lähetä kommentteja (Atom)
hahahaa, kuulostaa superkivalta! :-) opetteleksä puhumaan siellä nyt guarania ja espanjaa vai pelkkää guarania? tai käyttääkö ne espanjaa ollenkaan?
VastaaPoistaEspanja on se kieli mitä pää-asiasa täälä puhutaan, eli oon oppinu paljo enemmän espanjaa. :D Puhutaanko sun asuinalueella guarania ?
Poistatäällä puhutaan pelkkää espanjaa :)
Poistahahaha vähä nauroin tolle numerojutulle :D heii lähetä mulle kirje sieltä tai jotain JOOKO! ja laita niitäkuvii tänne!
VastaaPoistaKuvia tulee viimestään ens viikolla, ku luokkalainen tuo lainaan oikeenlaisen USB-liittimen ja kyllä lähetän sullekki jtn jossain vaiheesa. :)
VastaaPoista